Translation of "nazionali di" in English


How to use "nazionali di" in sentences:

La Federazione Internazionale delle Società Nazionali di Croce Rossa e di Mezzaluna Rossa ha sede a Ginevra.
Organization[edit] Entry to the International Red Cross and Red Crescent Museum in Geneva.
Gli organismi nazionali di normalizzazione sono obbligati a recepire le norme armonizzate conformemente alla direttiva 98/34/CE.
National standardisation bodies are under the obligation to transpose the harmonised standards in conformity with Directive 98/34/EC.
a) mantenere la dichiarazione di conformità UE e la documentazione tecnica a disposizione delle autorità nazionali di vigilanza del mercato per dieci anni dalla data in cui l’apparecchio è stato immesso sul mercato;
(a) keep the EU declaration of conformity and the technical documentation at the disposal of national market surveillance authorities for 10 years after the appliance or the fitting has been placed on the market;
(34)Chiunque dovrebbe avere il diritto di ricorrere contro una decisione delle autorità nazionali di regolamentazione che lo riguardi dinanzi ad un organo che sia indipendente dalle parti in causa.
(34)Any party subject of a decision of a national regulatory authority should have the right to appeal to a body that is independent from the parties involved.
Pagine nella categoria "Nazionali di calcio della Liberia"
Pages in category "Presidents of Liberia"
Servizi nazionali di assistenza tecnica - ECHA
Practical examples of chemical safety reports - ECHA
I distributori dovrebbero quindi poter fornire prodotti immessi sul mercato, vale a dire gli stock che si trovano già nella catena di distribuzione, prima della data di applicazione delle disposizioni nazionali di recepimento della presente direttiva.
Distributors should therefore be able to supply safety components for lifts that have been placed on the market, namely stock that is already in the distribution chain, before the date of application of national measures transposing this Directive.
a) mantenere a disposizione delle autorità nazionali di vigilanza la dichiarazione CE di conformità e la documentazione tecnica per un periodo di dieci anni dopo l’immissione sul mercato del giocattolo;
keep the EC declaration of conformity and the technical documentation at the disposal of national surveillance authorities for a period of 10 years after the toy has been placed on the market;
Le autorità nazionali di regolamentazione dovrebbero essere dotate di tutte le risorse necessarie, sul piano del personale, delle competenze e dei mezzi finanziari, per l’assolvimento dei compiti loro assegnati.
National regulatory authorities should be endowed with all necessary resources, in terms of staffing, expertise and financial means, for the performance of their tasks.
Essi rendono pubbliche, in forma facilmente accessibile, le funzioni esercitate dalle autorità nazionali di regolamentazione, in particolare quando tali funzioni vengano assegnate a più organismi.
Member States shall publish the tasks to be undertaken by national regulatory authorities in an easily accessible form, in particular where those tasks are assigned to more than one body.
Le autorità nazionali di regolamentazione dovrebbero essere in grado di obbligare i fornitori a diffondere tali informazioni standardizzate a tutti i loro clienti in modo ritenuto idoneo dalle autorità nazionali di regolamentazione.
National regulatory authorities should be able to oblige providers to disseminate this standardised information to all their customers in a manner deemed appropriate by the national regulatory authorities.
Le autorità nazionali di regolamentazione, il BEREC e la Commissione possono presentare osservazioni sul progetto di misura entro un mese.
National regulatory authorities, BEREC and the Commission may comment on that draft measure within one month.
Pagine nella categoria "Parchi nazionali di Taiwan"
Pages in category "National parks of Poland"
Ciò non esclude la possibilità per le autorità nazionali di polizia di effettuare controlli, incluso nelle zone di frontiera interna, a condizione che questi non abbiano effetto equivalente alle verifiche di frontiera.
This does not preclude the possibility for the the national police authorities to exercise their powers, including in the internal border zones, provided that this exercise does not have an effect equivalent to border checks.
Gli Stati membri provvedono affinché le autorità nazionali di regolamentazione possano specificare la forma di tali notifiche.
The national regulatory authority shall ensure that all such information is made public.
a) mantenere a disposizione delle autorità nazionali di vigilanza del mercato la dichiarazione di conformità UE e la documentazione tecnica per un periodo di dieci anni dalla data in cui l'apparecchiatura radio è stato immessa sul mercato;
(a) keep the EU declaration of conformity and the technical documentation at the disposal of the national market surveillance authorities for at least 10 years after the PPE has been made available on the market;
Il Sistema europeo di vigilanza finanziaria (SEVIF) è una rete che comprende le tre autorità europee di vigilanza (AEV), il Comitato europeo per il rischio sistemico e le autorità nazionali di vigilanza.
It comprises 3 European supervisory authorities, the European Systemic Risk Board (ESRB), the Joint Committee of the European Supervisory Authorities and the national supervisory authorities.
I principi lasciano impregiudicata l'applicazione delle disposizioni nazionali di attuazione della direttiva 95/46/CE («direttiva) applicabili al trattamento dei dati personali negli Stati membri.
The Principles do not affect the application of national provisions implementing Directive 95/46/EC (‘the Directive’) that apply to the processing of personal data in the Member States.
Il BEREC raccoglie altresì annualmente dalle autorità nazionali di regolamentazione informazioni sulla trasparenza e la comparabilità delle diverse tariffe proposte dagli operatori ai propri clienti.
BEREC shall also collect information annually from national regulatory authorities on transparency and comparability of different tariffs offered by operators to their customers.
Tali accordi devono rispettare i requisiti minimi stabiliti dalla presente direttiva e dalle relative misure nazionali di attuazione.
These agreements shall respect the minimum requirements laid down by this Directive and the relevant national implementing measures. Article 12
Il SEBC comprende la BCE e le banche centrali nazionali di tutti gli Stati membri dell’UE indipendentemente dal fatto che abbiano adottato l’euro.
The central banking system of the euro area. It comprises the ECB and the national central banks of those EU Member States whose currency is the euro.
a) mantenere a disposizione delle autorità nazionali di vigilanza del mercato la dichiarazione UE di conformità e la documentazione tecnica per dieci anni dalla data in cui l'apparecchio o l'accessorio è stato immesso sul mercato;
(a) keep the EU declaration of conformity and the technical documentation at the disposal of national market surveillance authorities for 10 years after the pressure equipment or assembly has been placed on the market;
In assenza di un mercato liquido, le autorità nazionali di regolamentazione dovrebbero svolgere un ruolo attivo per garantire che le tariffe di bilanciamento siano non discriminatorie e rispecchino i costi.
National regulatory authorities should play an active role to ensure that balancing tariffs are non-discriminatory and cost-reflective.
Una relazione su tale controllo dovrà essere trasmessa al Parlamento europeo, al Consiglio, all'organo di gestione, alla Commissione e alle autorità nazionali di controllo.
A report of such audit shall be sent to the European Parliament, the Council, the Management Authority, the Commission and the National Supervisory Authorities.
A tal fine, i gestori dei sistemi di trasmissione o gli operatori di mercato presentano per approvazione alle autorità nazionali di regolamentazione le loro procedure di gestione della congestione, inclusa l’assegnazione delle capacità.
To that end, transmission system operators or market operators shall submit their congestion management rules, including capacity allocation, to the national regulatory authorities.
Laura è anche riuscita ad ottenere ulteriori informazioni dalle autorità nazionali di regolamentazione rumene responsabili delle comunicazioni elettroniche.
And Laura was able to get even more information from the Romanian national regulatory authorities for electronic communications.
Il controllo negli Stati membri si effettua in collaborazione con le istituzioni nazionali di controllo o, se queste non hanno la necessaria competenza, con i servizi nazionali competenti.
In the Member States the audit shall be carried out in liaison with national audit bodies or, if these do not have the necessary powers, with the competent national departments.
Gli organismi nazionali di regolamentazione non chiedono né ricevono istruzioni da nessun altro organismo in merito all’espletamento delle mansioni loro assegnate a norma della normativa nazionale di attuazione del diritto dell’Unione.
National regulatory authorities and/or bodies shall not seek or take instructions from any other body in relation to the exercise of the tasks assigned to them under national law implementing Union law.
In tal caso, la sorveglianza dovrebbe essere esercitata in modo tale da non rappresentare un eccessivo onere amministrativo né per le autorità nazionali di regolamentazione né per le imprese che forniscono tali servizi.
In such a case, the monitoring should be carried out in such a way that it would not represent an excessive administrative burden for either national regulatory authorities or undertakings providing such service.
Quale legge si applica in materia di potestà dei genitori se il figlio o i genitori non vivono a Malta o hanno nazionalità diverse? (esporre le norme nazionali di conflitto di ciascuno Stato membro).
Which is the applicable law in a proceeding on parental responsibility where the child or the parties do not live in Latvia or are of different nationalities?
Le informazioni sugli incidenti e i pattugliamenti saranno immediatamente condivise tra la nuova rete di centri nazionali di coordinamento e FRONTEX.
Information on incidents and patrols will be shared immediately by the newly established National Coordination Centres and Frontex.
La Corte dei conti e le istituzioni nazionali di controllo degli Stati membri cooperano in uno spirito di reciproca fiducia, pur mantenendo la loro indipendenza.
Within their respective spheres of competence, the Community and the Member States shall co-operate with third countries and with the relevant international organizations.
(a) mantenere a disposizione delle autorità nazionali di vigilanza la dichiarazione CE di conformità e la documentazione tecnica per un periodo di dieci anni;
(a) keep the EC declaration of conformity and the technical documentation at the disposal of national surveillance authorities for ten years;
I piani degli Stati membri sono stati elaborati in risposta al Quadro dell'UE per le strategie nazionali di integrazione dei Rom, adottato dalla Commissione il 5 aprile 2011 (IP/11/400, MEMO/11/216) e approvato poco dopo dai leader dell'UE (IP/11/789).
Member States developed these plans in response to the Commission's EU Framework for national Roma integration strategies adopted on 5 April 2011 which was endorsed by EU leaders soon afterwards.
Scopo del Quadro dell’UE per le strategie nazionali di integrazione dei Rom è trasformare in modo tangibile la vita di queste popolazioni cambiando l’approccio per la loro integrazione.
The aim of the EU Framework for national Roma integration strategies is to make a tangible difference in Roma people's lives by bringing about a change in the approach to their inclusion.
Le autorità nazionali di regolamentazione devono garantire la pubblicazione delle informazioni elencate nel presente allegato, conformemente all’articolo 21.
The national regulatory authority has a responsibility to ensure that the information in this Annex is published, in accordance with Article 21.
La raccomandazione potenzia il Quadro dell’UE per le strategie nazionali di integrazione dei Rom, approvato da tutti gli Stati membri nel 2011 (IP/11/789), definendo le condizioni per un’inclusione effettiva dei Rom negli Stati membri.
It reinforces the EU Framework for national Roma integration strategies agreed by all Member States in 2011 by setting the conditions for an effective inclusion of Roma people in the Member States.
Nel decidere sulle misure, le autorità nazionali di regolamentazione tengono nella massima considerazione le osservazioni o le raccomandazioni della Commissione.
National regulatory authorities shall take the utmost account of the Commission's comments or recommendations and shall communicate the adopted requirements to the Commission and BEREC.
Gli Stati membri dovrebbero decidere quali organismi rappresentino le autorità nazionali di regolamentazione ai fini della suddetta direttiva.
Member States should decide which bodies are national regulatory authorities for the purposes of this Directive and the Specific Directives.
È pertanto opportuno che gli Stati membri garantiscano l’indipendenza delle autorità nazionali di regolamentazione dal governo, dagli organismi pubblici e dall’industria in modo da assicurare l’imparzialità delle loro decisioni.
Member States should therefore guarantee the independence of the national regulatory authorities from both the government, public bodies and the industry with a view to ensuring their independence and thus the impartiality of their decisions.
Gli Stati membri stabiliscono le norme relative alle sanzioni da irrogare in caso di violazione delle disposizioni nazionali di attuazione della presente direttiva e prendono tutti i provvedimenti necessari per la loro applicazione.
The Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation, and shall take all the measures necessary to ensure that they are implemented.
mantenere a disposizione delle autorità nazionali di vigilanza del mercato la dichiarazione di conformità UE e la documentazione tecnica per dieci anni dalla data in cui il materiale elettrico è stato immesso sul mercato;
The manufacturer, or his authorised representative established in the European Union, is requested to keep copies of the technical documentation for a period of 10 years after the last vessel has been placed on the market.
Gli Stati membri trasmettono alla Commissione il testo delle disposizioni nazionali di legge che adottano nel settore trattato dalla presente direttiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
La Commissione europea e il ministero del Commercio degli Stati Uniti procederanno al riesame, e inviteranno esperti nazionali di intelligence degli Stati Uniti e delle autorità europee di protezione dei dati a parteciparvi.
The European Commission and the U.S. Department of Commerce will conduct the review and associate national intelligence experts from the U.S. and European Data Protection Authorities.
I gestori dei sistemi di trasporto presentano per approvazione alle autorità nazionali di regolamentazione le procedure di gestione della congestione, inclusa l'assegnazione delle capacità.
Transmission system operators shall submit their congestion management procedures, including capacity allocation, to the national regulatory authorities for approval.
Le autorità nazionali di regolamentazione dovrebbero denunciare alle autorità garanti della concorrenza e alla Commissione gli Stati membri in cui i prezzi pregiudicano la concorrenza e il corretto funzionamento del mercato.
National regulatory authorities should report to the competition authorities and the Commission those Member States in which prices impair competition and proper functioning of the market.
5.2793900966644s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?